ローマの休日 — 字幕セグメント 11

01:00:40.041 —> 01:00:43.016 でも、あなたは友達よ。

01:00:43.040 —> 01:00:46.016 あなたの顔、彼らにはわかるわ。

01:00:46.040 —> 01:00:47.017 いいえ。

01:00:47.041 —> 01:00:49.016 そうは思わない。

01:00:49.040 —> 01:00:51.040 ああ、ありがとう。

01:00:52.040 —> 01:00:53.017 それが…

01:00:53.041 —> 01:00:55.016 それだけじゃ足りないわ。

01:00:55.040 —> 01:00:57.016 九時過ぎ、そこで待ってて。

01:00:57.040 —> 01:00:59.016 来たら、ぜひ会いに来て。

01:00:59.040 —> 01:01:00.017 忘れないで、サンタ・アンジェロ。

01:01:00.041 —> 01:01:02.016 友だちのみんな、ローマへ来たら、

01:01:02.040 —> 01:01:05.040 いちばんかわいい娘に会えるわ。

01:01:09.040 —> 01:01:11.016 ありがとう。

01:01:11.040 —> 01:01:12.017 さようなら。

01:01:12.041 —> 01:01:14.040 さようなら。

01:01:21.040 —> 01:01:23.040 さようなら。

01:01:51.040 —> 01:01:53.016 美しいわ。

01:01:53.040 —> 01:01:55.016 どうも。

01:01:55.040 —> 01:01:57.016 ここからちょっと見せてあげる。

01:01:57.040 —> 01:01:59.016 チャンスをつかんだよ。

01:01:59.040 —> 01:02:02.016 これが彼女の強さだ。

01:02:02.040 —> 01:02:04.016 美しい子だ。

01:02:04.040 —> 01:02:06.016 急げ、地上が見えてきた。

01:02:06.040 —> 01:02:07.016 地上の灯り、まぶしいくらいだ。

01:02:07.040 —> 01:02:07.617 ともかく、

01:02:07.641 —> 01:02:10.016 星へは目隠しじゃ連れてけない。 次は何だ。

01:02:10.040 —> 01:02:14.016 彼女には、まだ言えない サプライズがひとつ。

01:02:14.040 —> 01:02:16.776 いいね、彼女、話を聞いてくれた。

01:02:16.800 —> 01:02:19.016 エル・ポンテの向こうに 何か体験させてやる。

01:02:19.040 —> 01:02:20.776 男のことを知ってるからな。

01:02:20.800 —> 01:02:22.800 夕食は子どもたちとだ。

01:02:24.800 —> 01:02:26.800 おはよう、アンヌ。

01:02:27.800 —> 01:02:29.776 あなたのために来たのよ。

01:02:29.800 —> 01:02:31.776 食べに来たの。

01:02:31.800 —> 01:02:33.800 食べに来たの。

01:02:38.800 —> 01:02:40.776 食べに来たの。

01:02:40.800 —> 01:02:42.776 食べに来たの。

01:02:42.800 —> 01:02:44.776 食べに来たの。

01:02:44.800 —> 01:02:45.776 お金がない。

01:02:45.800 —> 01:02:46.776 ええ。

01:02:46.800 —> 01:02:47.777 800リラ。

01:02:47.801 —> 01:02:49.776 すみません、本当に…

01:02:49.800 —> 01:02:51.776 すみません、本当に…

01:02:51.800 —> 01:02:52.776 700リラ。

01:02:52.800 —> 01:02:53.776 ないの?

01:02:53.800 —> 01:02:54.800 すみません。

01:03:00.800 —> 01:03:02.800 すみません。

01:03:07.800 —> 01:03:09.776 ああ。

01:03:09.800 —> 01:03:11.776 幸運を。

01:03:11.800 —> 01:03:12.777 幸運を。

01:03:12.801 —> 01:03:14.800 幸運を。

01:03:20.800 —> 01:03:22.800 幸運を。

01:03:35.800 —> 01:03:37.776 わあ、あなたね。

01:03:37.800 —> 01:03:39.776 ええ、ブラッドリーさん。

01:03:39.800 —> 01:03:41.800 本当かしら?

01:03:42.800 —> 01:03:43.777 気に入った?

01:03:43.801 —> 01:03:45.800 とても。

01:03:49.800 —> 01:03:52.776 あれがミステリーの約束?

01:03:52.800 —> 01:03:54.776 ブラッドリーさん、告白があるの。

01:03:54.800 —> 01:03:55.777 告白?

01:03:55.801 —> 01:04:00.776 ええ、昨晩学校を抜け出したの。

01:04:00.800 —> 01:04:02.776 何があった?

01:04:02.800 —> 01:04:04.776 先生と喧嘩?

01:04:04.800 —> 01:04:06.776 いいえ、そんなんじゃない。

01:04:06.800 —> 01:04:08.776 まあ、わざわざ抜け出すほどじゃない。

01:04:08.800 —> 01:04:11.776 一、二時間のつもりだっただろ。

01:04:11.800 —> 01:04:14.776 昨夜、眠らせる薬を。

01:04:14.800 —> 01:04:16.800 ああ、なるほど。

01:04:19.800 —> 01:04:21.776 さあ、タクシーで帰ろう。

01:04:21.800 —> 01:04:24.776 まあ、その前に見てごらん。

01:04:24.800 —> 01:04:28.776 自分のための時間をもつんだね。

01:04:28.800 —> 01:04:30.776 あと一時間。

01:04:30.800 —> 01:04:33.776 危険に生きな。一日まるごと。

01:04:33.800 —> 01:04:36.776 ずっとやりたかったことが——

01:04:36.800 —> 01:04:37.777 何だい?

01:04:37.801 —> 01:04:39.776 ああ、想像もつかないさ。

01:04:39.800 —> 01:04:41.776 好きなこと、好きな時にやりたいの。

01:04:41.800 —> 01:04:43.776 一日中。

01:04:43.800 —> 01:04:45.776 髪を切るとか。

01:04:45.800 —> 01:04:46.777 ジェラートを食べるとか。

01:04:46.801 —> 01:04:48.800 カフェ・グレコで座るとか。

01:04:49.800 —> 01:04:51.776 ショーウインドウを見るとか。

01:04:51.800 —> 01:04:53.776 雨の中を歩くとか。

01:04:53.800 —> 01:04:57.776 楽しんで、ときには興奮して。

01:04:57.800 —> 01:04:59.776 君にはたいしたことないだろ。

01:04:59.800 —> 01:05:01.776 すばらしいね。

01:05:01.800 —> 01:05:03.776 教えてくれ。

01:05:03.800 —> 01:05:05.776 なぜいつもそうしないんだ。

01:05:05.800 —> 01:05:06.777 一緒に。